从弹伤害’枪支

0
6458

一世- 介绍 :

Plaies par projectiles darme à feu repose sur un principe simple :

“射击”,其后果病变根据拍摄的各种参数变化

定义 : 撕裂伤,是目前, 在一般的方式 ,非常特殊字符 ,可以帮助, 通过评审 , 给予的最重要的司法信息 .

II- 概观 :

代理伤人 : 战争 ,IES片段占优势, 国内 ( 24000 拍死在一年U.S.A.).

1- 稀里哗啦 :

  • 主弹 : proviennent dune explosion(炸弹 , 手榴弹 ;罗盖特 )
  • 二级弹:projetés par le souffle de l’爆炸(杂屑, 渔村….)

2- 子弹 :

  • 球是盒的构成.
  • 口径子弹 : 现有直径在筒膛线的底部

– 在毫米欧洲
– 1 /第100或在盎格鲁撒克逊国家1 /英寸第一千.

III- 确定发射的轨迹 :

1- 服装评论 :

  • 服装的纤维的取向

2- 皮肤方面的开口 :

一种- Orifice d’进入 :

  • 衣领糜烂性功能,无论距离平,升’orifice d’进入;或者更确切地说,,se Ion DIMAIO.Ia collerette dabrasion puisque ce ne sont pas les berges cutanées de la paie qui sont érosives mais le projecile: cette collerette érosive correspond à de lépiderme aplati et rodé entourant lorifice dentrée.cette collerette érosive peut varier en fonction du caractère récent ou non de la blessure, selon le calibre de larme et langle de pénétration de la balle,离子是穿透的位置 , selon la posture quavait le sujet au moment où il a reçu le tire.
  • En générale les orifices dentrée sont circulaires ou ovalaires selon langle de larme pa rapport à la peau
大号’orifice d’进入

Plus lobliquité du tire augmente, 我更多’orifice dentrée sallonge

La collerette dessuyage

Les crasses formant la collerette dessuyage se disposent sous forme de croissant sur la portion de peau abrasée et
的’autre coté sous la face profonde où la balle se sera frottée

La collerette dérosion en croissant / 端翼
  • 黥: 来自未燃烧的粉末颗粒,但破, 小号’il ya interposition des vêtements :
  • 在平均距离完全不存在烟灰的 , et de tatouage de poudre autour de lorifice d’进入.
  • 非常短的存在于织物的表面上.
  • 目前还触及深侧之后
  • 目前支持在全部或在衣服接触后.
受伤空白点 / 受伤的脚趾感人 / 受伤远程布特 / 纹身提示感人

乙- 出口 :

  • Ces orifices de sortie ne sont pas obligatoires si le projectile navait plus une énergie cinétique suffisante pour sortir.
  • 他们看起来是相同的,无论拍摄距离.
  • Typiquement ils sont plus grands et plus irréguliers que les orifices dentrées ,例外是没有腐蚀性领.

C- 对照 (orifice dentrée/orifice de sortie) :

进口 出口
圆形或椭圆形 星光-berges外翻
领essyage
领侵蚀
烧伤
尾矿存款 (黥)

3- 路线体内抛射 :

– 通过乘坐飞机projectilaire解剖平面
– 窍腱膜和胶囊
– 颅口
– 放射学的贡献

 

* 非典型轨迹 :

– 以作为一个例子 :内部发生跳弹
– 他们提出 20 至 25 %的案例.
– 参与 ; 无壳子弹和小型武器

IV- 皮损简介 :

  • 目标产物接触 ;une déstabilisation de la balle qui se met à travers et augmente la longeur du canal de passage quelle formera cavité permanente(我CRUSH).
  • cette déstabilisation est à l’origine dun étirement tissulaire par refoulement brutal et bref des tissus dont le mécanisme varie selon les projectiles: 临时腔(或拉伸).

V- 诊断 :

身体的提升 :

  • 考虑国家的地方
  • 找到武器
  • 观察血迹
  • 看看子弹
  • 检查服装

外部检查 :

  • 说明DESphénomènescadavériques
  • 寻求出路
  • 皮肤触诊
  • 寻找暴力的痕迹
  • 入口端口的描述
  • 考虑自然孔口

无线电尸体 : 允许’orienter lautopsie

尸检 :

  • 鉴定弹
  • 射击残留物启示

WE- 法医方面 :

1- 事故 :

它往往表现在射击方向是垂直

2- 自杀 :

出手后接触或很短的距离,并在考虑选任空缺解雇:寺庙,升’oreille droit chez le droitier

3- 犯罪 :

结论 : 在伤口枪, deux éléments principaux pour la reconstitution des faits médicolégaux sont lorifice dentrée et la balle meurtrière.