肉毒中毒

0
5558

一世- 定义 :

C’est une toxi-infection alimentaire due à lexotoxine thermolabile du clostridium botulinum. 肉毒杆菌是一种严格的厌氧菌, 孢子形成和封装. 它提出了一个血清型, 乙, C, d, Ë, F,但只有血清型A, 乙, E具有识别毒素.

II- 形式 :

一种- 食源性肉毒中毒 : 出现作为一个家庭食物中毒.
Ce sont les aliments qui sont mal préparés ou mal conservés qui sont à l’起源.
其中有问题的食物 : 坏肉 ; 鱼 ; 一些蔬菜 ; 某些奶酪.
b- le botulisme d’接种 (前 : 伤口).
C- 婴儿肉毒中毒 : 从婴幼儿消化道菌群发展.

III- 发病机制 :

Les formes de botulisme sont dues à une exotoxine protéique thermolabile sécrétée pendant la croissance bactérienne sous forme de protoxine faiblement virulente et qui se transforme en toxine active sous laction d’酶.

该毒素作用于植物神经系统的胆碱能突触,神经肌肉接头. 这种毒素块不可逆神经肌肉传递 ; empêche le relargage de lacétyle choline et interfère avec lion Ca++.

IV- 临床研究 :

孵化 : QQ天 – 5 jr suivie dune phase dinvasion courte (4- 48H) 通过像腹痛消化功能紊乱推出 ; 恶心 ; 呕吐 ; 大便腹泻很快被麻痹便秘更换.

A la phase détat il s’联营 :

  • 神经症状键入左右对称麻痹和受损的分泌.

– 眼部问题是病症状. 它那’的行为’une ophtalmoplégie bilatérale et symétrique qui donne une diplopie ; 老花眼 ; 视力模糊 ; 上睑下垂 ; mydriase ; 干燥撕裂 ; 斜的瘫痪.
– 颅对III麻痹 ; IV ; V ; WE.

  • 大号’atteint bucco pharyngée : 引线 :

– 吞咽障碍
– dysarthrie
– 减少反射恶心见取消.
– dysphonie
– 在消失的自行车腭反射

大号’ensemble de ces manifestation impose d’emblée larrêt de toute alimentation orale et denvisager la prise en charge du malade dans une unité de soins intensifs.

  • 呼吸肌麻痹,包括隔膜 ; 肋间和腹部.
  • 下肢和特别是上根的麻痹.
  • 损俱损的分泌物 : 泪^ (干燥综合症 ; 角膜炎) ; 唾液 ; 鼻音 ; 止汗剂 ; 消化.
  • dysurie(相对于分泌物的枯竭)
  • 一般症状 :

深乏力 ; fatigabilité le tout dans un contexte dapyrexie.

V- 鉴别诊断 :

如果与谈判 :
Des affections chirurgicales comme lappendicite et locclusion intestinale.
– 食源性感染shiguelle ; 沙门氏菌和金黄色葡萄球菌.
– 中毒衍生阿托品
– 重症肌无力.

WE- 诊断 :

基于 :
– 血液化验和肉毒杆菌毒素的定量, les selles et laliment suspecté.
– 梭状芽孢杆菌的检测botulinuim大便 (困难需要专门的实验室)
– 大号’肌电图 (突出在突触阻断).

七- 治疗 :

– 住院治疗
– 治愈性治疗 :

  • 基于胍这似乎作用于毒素 (non utilisé pcq cest indisponible)

– 对症治疗 :

  • 呼吸和心脏功能监测.
  • 解放方式航空咽

– 预防 :

  • 良好的饮食卫生.

NB :
– 肉毒中毒的严重程度有关,消耗毒素的量.
– 复视 + 消化功能紊乱^呼魂肉毒杆菌

Cours du Dr Oubira – 康斯坦丁学院