产前孕早期

0
5664

一世- 介绍 :

La surveillance de la grossesse est le fruit dune collaboration entre les différents professionnels de la santé concernés. Si les moyens de surveillance dune grossesse sont nombreux, 他们应该然而不能系统地使用, 他们必须适应和对预防妊娠的病理减速.

监测的每个元素都必须记录在健康卡上, 这使得’établir le lien entre la gestante et les différents soignants.

国家法律强制要求3个产前检查 3, 6, 8 怀孕几个月

II- 产前咨询 1 三个月 :

第一次产前检查,因为它允许首要的第一季度结束前完成 :

  • d’évaluer un risque potentiel
  • Commencer la vaccination antitétanique si la gestante nest pas déjà vaccinée.
  • 指定l’âge gestationnel en précisant le 1 最后一次月经的一天.

III- 在第一季度监测 :

Comporte un interrogatoire suivi dun examen clinique générale et gynécologique et un bilan para clinique, 该考试将 :

  • 确认怀孕
  • 指定期限
  • 搜索的危险因素
  • 监测计划
  • 提供了一些诀窍 (生活方式, 供应…)
  • 建立病历, 书健康和怀孕的强制报告.

一种- 大号’考试 :

求的危险因素 :

1- 从个人和社会因素 :

大号’年龄, 行业, 经济社会方面, 法律地位 (未成年人, 已婚, 离婚, 残, 单), 生活方式 (烟草, 药品, 心理因素“邪恶适应, 否认怀孕“) 必须注意.

2- 生理历史 :

他们强调在马驹生理发育的基本步骤 (初潮, 月经周期, 结婚年龄, 性生活).

3- 医疗和手术史 :

疾病和事故已经怀孕知 (肺结核, 性心脏病, 糖尿病, HTA, 骨创伤, 妇科疾病…).

4- 家族史和遗传性 :

血缘的概念, 结对, pathologie malformative, 糖尿病, 血液病…).

5- 妇科病史 :

Etude du cycle menstruel permet de préciser lâge gestationnel ou de craindre une erreur de terme. 不孕不育, 子宫畸形, intervention chirurgicale sur lappareil génitale.

6- 产科病史和新生儿 :

他们应该精确研究方面找原因,有助于引起复发当前怀孕 : 自然流产或反复, 死胎在子宫内, 早产, isoimmunisation恒河猴, ABO血型不合, 巨大胎儿, 胎儿宫内发育迟缓, 双胞胎, 胎儿畸形, 染色体异常, retard psychomoteur chez l’孩子).

必须指定每个前次妊娠 : 日期, 术语, le lieu de l’分娩, le déroulement de la grossesse et l’分娩, 升’état et le poids de lenfant à la naissance, le mode d’馈送.

对于剖腹产 ; 详细的协议要求, 原因, le type de lhysérotomie.

乙- 大号’examen clinique général :

1- 大号’aspect général de la femme :

  • 大小 : une taille inferieure de 1.50m est un facteur de risque pour laccouchement par voie basse.
  • 重量 : la courbe pondérale doit être suivie régulièrement jusquau terme, 体重增加不超过每月1.50公斤, 12公斤期限.
  • 一般形态预断骨盆形态, 骨架一般在站立和行走找到一个变形, 不对称或跛行.
  • 皮肤粘膜色素.

2- 量血压 :

C- 大号’examen obstétrical :

  • 腹部触诊 : 升’utérus gravide dépasse la symphyse pubienne et ne devient palpable quau du 3 月.
  • 窥器检查 : permet de visualiser laspect du col augmenté de volume, 紫色, 宫颈口关闭, 实行征收,如果leucorrhées.
  • 阴道 : permet de préciser létat du col utérin à ce stade le col est postérieur, 长, 宫颈口闭合, palper les culs de sac latéraux à la recherche dune pathologie annexielle.

d- 附加测试 :

  • 血的测定ABO和恒河猴分组系统与不规则抗体最终的搜索如果驹是Rh阴性, 和配偶积极的恒河猴.
  • Une formule sanguine pour le dépistage de l’贫血.
  • 血糖筛查潜在糖尿病.
  • 尿液的化学.
  • 风疹的血清学反应, 弓形体病,梅毒 (TPHA .VDRL)
  • La sérologie de lhépatite et le SIDA chez les patientes exposées ou antérieurement transfusée.
  • 大号’échographie du premier trimestre (10 至 12 SA) 具有诊断意义, 它规定了术语, 座位 , 它的名字, 活力, 胎儿形态.

IV- 首次产前检查后 :

妊娠应被视为有风险的妊娠,这将需要密切监测是正常怀孕与访问 2 和 3 季.

A ce terme in convient dinformer et de préparer psychologiquement la gestante à l’哺乳, de leur préciser la date prévue de l’分娩, 他们的下一个产前的日期.

CHERGUI 博士的课程 – 康斯坦丁学院