月经周期和激素调节

0
10296

一世- 月经周期 :

一种- 定义 :

纵观活跃生殖生活, 升’aspect histologique de la couche superficielle « fonctionnelle » de lendomètre varie de jour en jour selon un cycle régulier : 月经周期. 该周期持续 28 天,但可以改变, 它开始于青春期 12-15 年,并继续在整个女性生殖生活.

月经周期是一组生理现象妊娠的时期以外规律重复的序列, 从青春期到更年期, 在下面的开始处的月经周期的开始,平均 28 天. 它那’agit :

  1. d’un phénomène physiologique caractérisé par un écoulement sanguin périodique d’origine utérine, 在女性中发生在没有受精, 从青春期到更年期.
  2. d’un phénomène physiologique qui correspond à la desquamation de la couche superficielle de l’endomètre due à des phénomènes vasculaires locaux en rapport avec la cessation du fonctionnement du corps jaune.

乙- 月经周期的各个阶段 :

月经周期的特征在于 3 其中一个接着一个不断循环阶段.

1- 增生期 (雌激素或滤泡) :

  • 之间发生 6 和 14 周期,恰逢卵泡增殖的一天
  • 在从基底层的规则重新生成薄片状层“功能层”, 会有子宫内膜的增厚进步.
  • 腺管, 这是罕见的, 成为众多.
  • La vascularisation de lendomètre augmente, 动脉成长, 功能层的动脉 (终端小动脉) 小号’allongent et commencent à devenir tortueuses.
  • 大号’épithélium de revêtement réapparaît.

2- 分泌期 (雌激素,孕激素或黄体毛囊iutéinique) :

  • 排卵后, 升’endomètre subit un épaississement considérable (6毫米). La prolifération glandulaire atteint son maximum d’强度: 腺管, 许多, 令人费解变得蜿蜒, 它们的宽度并且还增加它们的光不规则地膨胀: 升’utérus aura laspect de « dentelle uterine » favorisant la nidation.
  • 腺细胞分泌显示出的迹象: 糖原.
  • Deux couches cellulaires vont sindividualiser :

一个表面层“紧凑型”差腺体,
深层“海绵”含有丰富的腺体.

  • 小动脉离岗缠绕在自己身上,成为: 螺旋小动脉.

从 24厄恩 周期天, 动脉仍然spiralisent造成循环系统减速和子宫内膜的拥塞表征缺血相到循环结束 : 循环系统减速导致螺旋动脉的肤浅的坏死和破裂.

3- 相menstruelle :

La rupture des artères spiralées provoque l’出血.

小出血发生在每个动脉领土, 在小局部血肿的形式 0.5 直径为2mm的, 每个血肿时出血 90 minutes donc lhémorragie menstruelle est un processus long et dure plusieurs jours.

功能层的在坏死溃疡阶段腺体, 然后通过除去片段, 深地区站在 4 或 5 天, 在l’exception de la couche basale qui, 只, 挖墙角. 同时, 升’endomètre commence à se régénérer par la ré-épithelisation de la surface de la couche basale persistante et le cycle reprend.

C- 月经周期紊乱 :

有些妇女经历环比更短或更长 28 天. 在卵泡期的长度的这些变化发生, 因为排卵一直举行 14 月经的第一天的前一天, 不管周期. 前 40 岁月, 混乱周期可以是甲状腺荷尔蒙失调或故障的后果. 有些妇女可能有排卵周期, C’est-à-dire sans ovulation. 过去 40 岁月, 升’irrégularité des cycles est le signe de lentrée de la femme dans la phase de péri-ménopause. La disparition des règles peut également sobserver chez certaines femmes. 这通常是非常薄的女性的情况下, souffrant danorexie ou suivant des régimes très restrictifs qui visent à supprimer les lipides.

数字 23. 卵巢癌和子宫周期周期
数字 24. 月经周期

II- 激素调节 :

一种- 激素控制 :

大号’activité sexuelle est contrôlée par des facteurs hormonaux et seffectue sur 3 水平

– 在水平’下丘脑 :

大号’下丘脑, territoire réduit de l’脑, 控制通过下丘脑神经激素垂体激素分泌 : 的GnRH = gonadocaval释放-hormon OU gonadocavallibérine.

– 在水平’hypophyse :

大号’hypophyse est laccolement de 2 派对 : 升’adénohypophyse et La neurohypophyse. 大号’adenohypophyse ou hypophyse antérieure ou antéhypophyse intervient dans le contrôle de l’子房. Stimulée par lhypothalamus qui secrète la GnRH, 升’hypophyse antérieure élabore des hormones hypophysaires qui seront déversées dans le sang et agiront sur l’子房. 这些激素被称为促性腺激素或促性腺激素和其中:

拉FSH : 滤泡-stimuline或激素滤泡stimulante.
拉LH : 黄体刺激激素或促黄体激素.

– 在水平’子房 :

由FSH和LH的刺激, les cellules endocriniennes de lovaire élaborent des hormones stéroïdes à partir du cholestérol parmi ces hormones :

雌激素 (17 乙雌二醇).
黄体激素.

乙- 激素调节 :

La régulation hormonale chez la femme seffectue de la manière suivante : 大号’adénohypophyse, 通过促性腺激素释放激素刺激释放FSH和LH.

FSH et LH causent des modifications sur l’子房, 将, 反过来, 产生雌激素和孕激素.

数字 25. 神经 - 垂体 - 卵巢调控的图

1- 在第一阶段排卵前foliiculo雌激素 :

大号’antéhypophyse secrete la FSH qui va stimuler le développement folliculaire : 颗粒细胞的增殖,透明带的发展.

大号’antéhypophyse commence à secréter la LH à quantité progressivement croissante et aux stades finaux de la maturation folliculaire, LH会刺激卵泡膜INTERNA的细胞的分化,这将反过来分泌雌激素. FSH和LH协同工作 : 或FSH或LH作用隔离, 可引起卵泡生长.

2- 由循环的中间 : 排卵

原因卵丘细胞的分离促性腺素, la reprise de la première division de la méiose qui sachève en quelques heures. 高峰后36小时, 升’ovocyte II est libéré. 大号’ovulation est due à une décharge mi-cyclique de LH et FSH ou décharge gonadotrope [高峰垂体LH和FSH]

3- 在后排卵黄体期 :

排卵后, les restes du follicule se modifient sous linfluence de la L.H (qui continue à être secrétée par lhypophyse) 在内分泌结构 : le corps jaune qui commence à secréter surtout de la progestérone et peu d’雌激素.

C- 周期性变化 :

对于垂体激素 : FSH和LH有整个循环的可变速率 :
– FSH是高在周期的开始,有一个峰值月经中期排卵前.
– LH在整个周期也是一个峰值排卵前月经中期重要率低.

对于卵巢激素:
– 雌激素, 低早在周期, leur taux sélève et on note un pic important 12 至 24 heures avant l’排卵. 在黄体期, on note une augmentation des œstrogènes suivie dune diminution au moment des menstrues.
– 孕酮率在月经周期的变化 : 它是整个排卵前期非常低, 小号’élève après lovulation jusqu’该 8 天黄体期, 然后下降, 取决于’à la menstruation.

数字 26. 在cyle期间荷尔蒙变化

d- 卵巢激素的作用 :

Ces hormones sexuelles stéroïdes déterminent lapparition des caractères sexuels primaires chez le fœtus, 升’apparition des caractères sexuels secondaires au moment de la puberté et contrôlent lovogenèse.

1- 雌激素 :

  • Ont une influence sur les variations cycliques de lépithélium de la trompe de Fallope, 的’子宫内膜 : 子宫内膜腺体增生, 子宫内膜的重建.
  • 刺激子宫肌层收缩的.
  • 使宫颈粘液是在受精丰富.

2- 黄体激素 :

  • 准备子宫内膜植入 : 腺体分泌的生长.
  • 子宫肌层的收缩抑制.
  • Modifie labondance de la glaire.

IL existe une « synergie daction » entre œstrogènes et progestérone: 升’action de la progestérone ne peut sexercer que sur un endomètre déjà préparé par les œstrogènes.

小号’il n y a pas fécondations, 至 24 周期天, le corps jaune s’痿, la production dœstrogènes et de progestérone cesse brusquement et la muqueuse utérine desquame : 这些都是规则.

和, 在另一方面, 有受精, 黄体持续存在,它, 存在’un taux élevé de progestérone : taux qui sera entretenu jusquà un stade avancé de la grossesse, l’embryon élabore une hormone l’HCG (gonadotrophine chorionique ) 这确保了黄体的生存. 黄体是妊娠黄体,并继续在分泌 6 雌激素和孕激素周, 将通过胎盘接管 (le test de grossesses repose sur la présence de lHCG décelable dans les urines de femme enceinte .LHCG modifie la réaction immunitaire de lutérus vis à vis de l’embryon : 升’utérus se comporte comme si l’embryon nétait pas un corps étranger.

Ë- RÉTROCONTRÔLES :

1- Les hormones ovariennes agissent en retour sur lhypophyse : 反馈.

1- 在周期的开始 :

Juste avant l’排卵, la FSH déclenche la maturation du follicule et la sécrétion d’雌激素. Quand létaux dœstrogènes arrive à un niveau élevé il freine la production de F. 小号. H : 反馈négatif.

2- A L’排卵 :

Un pic dœstrogènes déclenche une brusque montée de LH et FSH entraînant l’排卵 : 反馈positif.

3- 排卵后 :

On a la formation du corps jaune et la sécrétion de quantités croissantes de progestérone et d’雌激素. 当雌激素加孕激素的增加速率, 它触发对FSH和LH的负反馈

FSH的分泌的制动和LH导致黄体这导致卵巢激素的速率达到其最低值的回归 ; C’est la période de menstruation.

En raison de leffondrement du taux des hormones ovariennes, FSH和LH的分泌唤醒和恢复周期.

2- La femme atteinte de tumeur dhypophyse présente, 在许多疾病中, 升’absence des règles. 大号’hypophyse agit sur le cycle menstruel de la femme.

Chez les femmes dont la stérilité est due à labsence de l’排卵, FSH和LH注射常常恢复生育能力. 大号’hypophyse agit sur lovaire par la FSH et la LH.

Chez les femmes dont la stérilité est due à labsence de l’排卵, 升’injection à des rythmes et des doses convenables de GnRH rétablit souvent l’排卵. 大号’hypothalamus contrôle lactivité de lovaire par la GnRH qui détermine lactivité de lhypophyse.

在绝经后妇女, 有在FSH和LH一个显著上升. 大号’ovaire exerce un rétrocontrôle sur lhypophyse.

大号’injection dune dose précise dœstradiol à une souris produit rapidement une légère baisse du taux de FSH dans le sang suivi dune augmentation massive du taux de LH. 大号’œstradiol exerce un rétrocontrôle négatif sur la sécrétion de FSH et un rétrocontrôle positif sur celle de LH.

F- 定义 :

– Gonadolibérine. GN-RH (促性腺激素释放激素): Décapeptide synthétisé par l’下丘脑, agissant sur lhypophyse pour la synthèse et la libération des gonadotrophines.

– Gonadotrophine (你GR. 走了 « 种子 », -奖杯和SUFF. INE). SYN. gonadostimuline, 激素gonadotrope. Terme générique désignant un groupe dhormones protéiques dotées dune activité stimulante sur les glandes génitales (卵巢或睾丸). 有两个主要群体: 垂体促性腺激素 (FSH, LH和催乳素), 和绒毛膜促性腺激素.

– FSH (工程。, abrév. 对卵泡刺激素). SYN. 激素folliculostimulante, follitropine. 分子量的糖蛋白激素 31 000 道尔顿, sécrétée par les cellules gonadotropes de lantéhypophyse. FSH是, comme la LH et lhCG, 由两个多肽链,α和β. α链是通用于所有三种激素, alors que la chaîne bêta confère à chacune delles sa spécificité biologique et immunologique. FSH分泌女性循环, 但存在于该月经周期的卵泡都和黄体阶段; 它刺激颗粒细胞的成熟和功能. FSH分泌受刺激的GnRH, 由性激素调节, déprimée par linhibine.

– LH (工程。, abrév. 促黄体生成激素). SYN. 黄体生成素 : 分子量的糖蛋白激素 29 000 道尔顿, sécrétée par les cellules gonadotropes de lantéhypophyse. LH分泌女性循环, 与增加晚卵泡期, 排卵前随后在黄体期的下降. LH作用于性腺许多细胞, 通过促进性类固醇的合成; chez la femme elle intervient de façon privilégiée dans l’排卵. LH分泌受刺激的GnRH

– 类固醇激素. SYN. 类固醇激素. 激素物质衍生的基团的甾醇, 其由胆固醇形成, 和从内分泌腺分离 (corticosurrénale, 子房).

– 雌激素 (发情期, 和 - 基因). SYN. 雌激素. 具有碳骨架激素类固醇组 18 atomes de carbone et un cycle A aromatique porteur dune fonction phénolique en 3. 天然雌激素在女性合成

ISS在卵泡, 在黄体, 大号’action physiologique des œstrogènes sexerce sur les voies génitales et sur les caractères sexuels féminins à la puberté.

– Inhibine : 水溶性蛋白质, 非类固醇, d’origine gonadique, sécrétée dans lovaire par les cellules de la granulosa: 这种分泌受FSH刺激. 对于反馈, 升’inhibine freine la production de FSH.

– 黄体激素 (亲, 岁月. 穿 « 搬运工 », 和SUFF. d’激素). 的基团的类固醇激素组成的孕烷核的 21 个碳原子的. Hormone provenant principalement du corps jaune de l’子房.

A HECINI 博士的课程 – 康斯坦丁学院