私- 前書き :
En matière d’exploration pulmonaire, la radiographie standard thoracique garde toute son importance et constitue avec l’examen clinique la première approche, 次のステップを案内します.
II- テクニックとガイドライン :
1- 胸部X線 :
- 幅広い適応症 (スクリーニング, 呼吸器症状).
- 深呼吸, 常任, 短い休憩時間, -film距離 2 メートル, posteroanterior.
- 面 +/- 左のプロフィール, tangentiels.
2- インテンシファイア :
– ダイヤフラムの動態, 技術と指示された少しを照射.
3- 経胸壁超音波 :
- Indications limitées vu que l’air contenu dans les poumons freine les ultrasons.
- Epanchement胸膜, nature d’une opacité périphérique, ガイド穿刺または生検.
4- TDM :
- 非常に示されています, vu l’excellente résolution des images en contraste (contraste naturel entre l’air dans le poumon et les structures médiastinales et pleuro-pariétales voisines).
- 密度, rapports d’une masse, 血管新生, 病変のバランス, 生検のベンチguidées.
- Possibilité de reconstruction 3D du poumon ou de l’arbre bronchique, 仮想気管支鏡検査, 自動検出ソフトウェアの肺結節.
5- IRM :
- Moins indiquée que le scanner en matière d’exploration pulmonaire.
- ++ Masses apicales ou juxta diaphragmatiques pour apprécier l’extension en hauteur, 血管のレポートを指定するには、縦隔大衆のパラ.
6- PETスキャナー :
- インジェクションd’un traceur radio actif, バランスシート’extension et suivi évolutif des cancers pulmonaires.
7- 肺血管造影 :
- 圧力を測定します, premier temps d’une embolisation (豊富な喀血, 血管奇形).
8- 肺スキャン :
- 輸液 (肺塞栓症) または換気 (気管支狭窄).
9- 気管支鏡検査 :
+/- 生検.
III- ラジオ正常な解剖学 :
1- 解剖学 (図1) :
- 右肺 : 3 ローブ / 左肺 : 2 ローブ.
- レ・ローブはデscissuresパーséparésです :
– 大ローブàドロワットらàgaucheのvisibleをシュルルプロフィール.
– プロフィールや顔に見えるアプトン小柄ローブ.
- 肺のセグメント :
– 右 : 3 上側ローブレベル, 2 大葉手段と 5 下の大葉.
– 左 : 5 上側の大葉 (3 サミットと 2 lingula) と 5 下の大葉.

2- ラジオ正常な解剖学 :

- そこ 4 主な放射線濃度が昇順であります : 空気, グリース, 水とカルシウム (図2).
- 肺は放射線透過性であります (ほとんど黒) car il contient de l’空気.

- 衝撃面 :
→ 良質の基準 :
– 厳格な対称性や顔 (図. 3) : la distance entre l’extrémité interne de la clavicule et la ligne des apophyses épineuses vertébrales est égale entre la droite et la gauche.
– 深呼吸 : 我々は依存しなければなりません 6 各肺野での前回のリブアーチ, C’est ainsi que le 6ème arc costal antérieur droit doit croiser le sommet de la coupole diaphragmatique droite.
– normo浸透: 椎骨はっきり見える椎骨の心と心前掲レトロほとんど見えません.
– 常任 : 胃のエアポケットはレベルが含まれている必要があり、水平.
– 肩甲骨はよく明確な肺実質上の侵害ではありません.
– 一つは、また、第六の基準を追加することができます: 肋骨横隔膜行き止まりがプレートに注意する必要があります.
→ 分析 :
– 含みます : 骨枠, 軟部組織と横隔膜キューポラ (右は左よりも高く、)
– コンテンツ : 肺臓, 心臓や気管など、縦隔, hiles, culsデ嚢pleurauxと小さなローブ.
- プロファイルへの影響 :
肺を分析, バッグ裂け目胸膜, 明確なレトロレトロ心と胸骨エリア, 縦隔, すべてのscissures, 骨枠 (胸骨と脊椎).

3- 病理学的記号論 :
→ サインシルエット :
– 2つの水密度構造が同一平面上に接触している場合, 彼らのマージ.
– 異なる解剖学的構造に比べ縦隔異常や肺の位置を特定するために使用.
– 例 : 肺の不透明度は、心臓と同じ平面に心臓嘘の一方のエッジを消去します, C’est-à-dire qu’elle est antérieure.

→ 肺胞症候群 :
– 流体充填肺胞翻訳 (EX : OAP, 肺炎), ティッシュ (気管支癌) または出血性.
– 結節性陰影ぼやけ, 合流, 場所と連続合流, 気管支グラムを体系化 (図5) またはalvéologrammes (内気管支及び肺胞をクリア’不透明度), 時々制限scissurale.
→間質性症候群 (そして、図6 7) :
– 水又は細胞浸潤、肺結合組織を示し (EX : 線維症, lignes de Kerley dans l’OAP, sarcoïdose, lymphangite carcinomateuse).
– 様々なサイズの混濁, ネット, ストリーミングします, absence de broncho gramme ou d’alvéologramme, 体系ではありません, 彼らはアウトライン滅び気管支血管消去しました, 可変形態は網状または結節性であるか、最終的には線維症ハニカムすることができます.



→ 症候群cavitaire (図8) :
– Cavité unique ou multiple au sein du parenchyme pulmonaire pouvant contenir de l’air seul ou associé à du liquide avec dans ce cas un niveau hydro-aérique, la paroi est d’épaisseur et de régularité variables.
– 複数の病因 : 結核性空洞, がんexcavé, 気腫性泡, 膿瘍.

→ 気管支症候群 (図9) :
– 翻訳や気管支拡張症 (DDB), いずれかの気管支壁の肥厚 (慢性気管支炎) 無気肺あるいは可変気流閉塞によってのために (腫瘍, 異物, adenomegalyによる圧縮).
– L’atélectasie se présente comme une opacité systématisée segmentaire ou lobaire, retractile凹面は魅力縦隔エッジ, ダイヤフラムと隣接する脳溝.

→ pleuro、頭頂症候群 (図. 10) :
– 翻訳胸膜病変 (ほとばしります, 腫瘍) または頭頂 (転移, tumeurリブ).
– 不透明機器, 気管支肺グラムなし, 徐々に壁に接続されています, associe une lyse osseuse si elle est d’origine pariétale.

→ 縦隔症候群 (図11) :
– 縦隔から開発翻訳病理 (甲状腺腫, adenomegaly, リンパ腫, 膿瘍パラの椎, メガ食道).
– 不透明水トーンが肺に外縁凸, それに接続がなだらかいる間縦隔内側エッジで溺死, 気管支グラムの欠如.
Cours du Dr SAKER M.R – コンスタンティヌスの学部