耳聋的诊断

0
8729

一世- 定义 :

La surdité ou hypoacousie désigne toute diminution de l’audition quelle quen soit l’importance.

Elle traduit l’atteinte dun point quelconque de l’appareil auditif depuis le conduit auditif externe jusquaux centres

II- 解剖RECALL :

大号’oreille est formée de 3 部分称为: 外部, 中间和内

外耳 :

展馆拿起声音, 引导他们到他们引导到鼓膜外耳道.
从外壳的底部耳膜运河骨关节炎cartiiagineux ; 长度2.5厘米软体表皮组织
耳膜 (薄的弹性膜) vibre sous leffet des variations de pression de l’空气, 它这些振动传送到听骨链
/Users/adlane/Downloads/m%C3%A9decine/6%C3%A8me ann%C3%A9e/ORL/Cours 2015-2016/1/media/image2.jpeg /Users/adlane/Downloads/m%C3%A9decine/6%C3%A8me ann%C3%A9e/ORL/Cours 2015-2016/1/media/image3.jpeg

大号’oreille moyenne :

大号’oreille moyenne est une cavité appelée caisse du tympan qui contient une chaîne de trois osselets: 锤, 升’enclume et l’镫.

此通道的鼓膜连接到第二个较小的膜, 卵圆窗.

听小骨 :

锤骨 : 头大, 由领携带. 它是由一个手柄领延伸 : 它是在与鼓膜接触. 锤有柄与耳膜接触, 颈部和头顶位置砧骨 : 头铰接到锤骨, 它有两个分支 : 小, 横 (它用于韧带和肌肉附着点) 和垂直, 较发达; 它与一个凸起结束 : 升’apophyse lenticulaire.

镫骨 : 它那’articule avec lapophyse lenticulaire. 它有头, 两个分支, 和压板,其与卵圆窗连接.

La trompe dEustache :

La trompe dEustache est un conduit ostéo-cartilagineux comportant une musculature dont la contraction permet de mettre en communication la caisse du tympan avec le pharynx. Ainsi peut Être maintenue une équipression entre lair de la caisse du tympan et lair du conduit auditif externe, 这是必要的

鼓膜的正常运作. Cette ouverture des trompes dEustache se produit notamment lors de la déglutition et du bâillement. 这种机制是必不可少的,当外部压力变化 (安装提升, 跳水…).

大号’内耳 :

大号’oreille interne est un organe de structure complexe appelé très justement labyrinthe. 它包括蜗牛或耳蜗前庭和.

La cochlée a la forme dun petit escargot dont la coquille en spirale décrit un peu plus de deux tours et demi.

包含 4 毛细胞的行

毛细胞转化的声音刺激到传送到携带到大脑听觉神经电刺激

大号’organe de corti :

C’是’organe de laudition situé dans l’内耳. Il est composé des cellules sensorielles de laudition appelées cellules ciliées ou cellules de Corti.

神经纤维是来自耳蜗神经vontformer.

这将形成耳蜗神经, 前庭神经, 听神经是第8对脑神经.

前庭耳蜗神经 :

听神经, 是八Ë 对脑神经. 它的任务主要是感觉.

听觉区 :

与听觉信息来左,右半球的初级听觉皮层神经讯息. 这也被称为听觉区, 升’aire Al ou aire 41 德布罗德曼.

的性质他 :

Vibration mécanique du milieu=ondes de pression de l’空气

波现象:
– 的强度振幅 ( D b)
– 频率 (赫兹)

传播不同,这取决于环境
– 空气340米/秒
– 淡1500米/秒

Physiologie de laudition :

Le son va stimuler loreille de deux manières :
– 通过经由耳的三个部分传导或通过的空气.
par voie ou conduction osseuse en stimulant directement loreille interne par « vibration » des structures osseuses qui lentourent.

气导 :

d’abord daspect ondulatoire, 的声音由标志捕获并集中在外耳道,然后通过外耳道馈送到鼓膜振动. 什么时候’il atteint le tympan, 的声音被转换成机械能. Il est ensuite amplifié par les osselets et transmis dans loreille interne par le mouvement de piston de l’镫. 移动“压缩波”将刺激外毛细胞的转纤毛 (CCE) 和内部 (CCI) 的’organe de Corti et les mettre aussi en mouvement.. 的运动导致在听觉神经的神经丝的纤毛电响应放置在毛细胞的基.

骨传导 :

Le stimulus vibratoire est directement appliqué sur la boîte crânienne et se propage dans los pour atteindre ainsi la cochlée sans passer par lappareil de transmission.

大号’intérêt de cette « conduction osseuse » est donc qu’elle permet de tester la fonction de réception auditive y compris lorsque lappareil de transmission est lésé

镫骨肌反射 :

镫骨肌反射 (杜拉丁stapia : 镫) 由肌肉收缩’ 的’耳朵 平均, visant à atténuer le niveau dintensité des sons transmis à l’内耳.

高强度= I保护内耳

大号’audition comprend deux étapes : 传输和感知.

1- 传输 :

Les vibrations sonores captées par le pavillon de loreille sont dirigées par le conduit auditif externe sur le tympan. 然后,他们通过听小骨传送到卵圆窗.

La trompe dEustache assure léquilibration des pressions sur les deux faces du tympan, 因而其操作.

2- 知觉 :

Les mouvements de létrier sont transmis à la péri lymphe à travers la fenêtre ovale. Ces mouvements excitent les cellules de lorgane de Corti qui engendrent un influx à travers les voies nerveuses auditives.

OE + OM =传输01 =感知

II- CAT前的听力损失 :

大号’interrogatoire précisera :

  1. -启动模式 : 突然或逐渐.
  2. -升’uni ou la bilatéralité.
  3. -升’allure évolutive.
  4. -伴随症状 : otorrhées, 耳鸣或眩晕.
  5. -个人历史 : 创伤, 药物摄入, 感染 (脑膜炎, labyrinthite).
  6. -行业.
  7. -在l’enfant rechercher les causes prénatales, 新生儿和产后. 类似的情况在家庭中的存在

大号’身体检查 :

大号’inspection :

apprécie létat des pavillons, 乳突区.
– 畸形
– 炎症迹象

大号’otoscopie :

*镜子克拉 :

C’是’appareil le plus classique. 它那’的行为’un miroir parabolique qui, 从’une source de lumière (灯泡), produit un faisceau lumineux que lon peut concentrer (“焦点访谈”) plus ou moins en rapprochant ou en éloignant lampoule électrique du foyer. Ce miroir se fixe sur le front de lexaminateur qui pourra alors observer le tympan à l’帮帮我’un spéculum. Le spéculum auriculaire est une sorte de petit entonnoir qui permet de redresser la courbure du conduit auditif afin davoir une vision directe du tympan.

*大号’otoscope portatif :

C’是’instrument de prédilection du médecin généraliste car il regroupe sous un faible encombrement la source lumineuse et son alimentation électrique, 窥器 (通用) 和透镜提供鼓膜的放大图像

一些FLAP (膜Schrapnell) =许多薄弱区考虑 +++

III- 大号’EXAMEN DE LAUDITION :

测听 :

大号’épreuve de Weber 其中包括对病人的顶点振动音叉,其余的. 在正常的受试者中的声音感知两侧, 它被认为在神经性听力损失的传导性听力损失和健康侧的患者侧.

大号’éoreuve de Rinne 它比较了骨传导 , 研究将所述音叉上乳突 ,空气传导直径pason被放置在耳道的前方. 通常空气传导比骨传导更大, 在传导性听力损失是劣质. 在空气传导感觉神经性听力损失比骨传导更大.

听力图 :

大号’audiométrie permet une évaluation chiffrée de laudition grâce à des stimuli sonores de fréquence et dintensité connue.

听力阈值测量 :

  • 频率 : 125 – 8000 赫兹
  • 通过强度: 0-120 D b

骨传导 : CO (振子)
空气传导 : CA (耳机)

配售耳机 . (空气传导).
大号’écouteur marqué dun repère rouge est destiné à l’右耳, le bleu à loreille gauche Mise en place du vibreur . (骨传导).
Pour étudier la « conduction osseuse » dune oreille donnée, 升’on doit placer le vibreur sur la mastoïde du meme côté.

Hypoacousie : 功能性的探索

Tympanogramme :

– 基于导管正常的压力研究耳膜的合规性 : 功能耳膜/听小骨
降低 : 积液鼓膜偏移到低压

– 研究镫骨肌反射 (面神经的控制下)
如果缺席传输耳聋
如果这个聋=招聘活动
如果丢失 + 聋 : 可以翻译蜗达到)

客观测试 :

– 脑干听觉诱发电位 (豌豆)
– 耳声

允许
– 检测耳聋模拟
– 婴儿检测耳聋

豌豆 :

/Users/adlane/Downloads/m%C3%A9decine/6%C3%A8me ann%C3%A9e/ORL/Cours 2015-2016/1/media/image26.jpeg 听觉诱发电位看起来听觉通路的自发响应电

menant au cerveau lors de lexposition à des bruits dintensité variable Lenregistrement des PEA se fait avec des électrodes placées à des endroits précis sur le crâne, 包括乳突和前额. 记录结果由曲线表示.

放射性评估 :

IV- 病因诊断 :

根据这一评估,我们区分 3 类型听力损失 :
– 耳聋传输 : les lésions siègent principalement au niveau de loreille moyenne et accessoirement au niveau de l’oreiiie externe.
– 该聋 : qui témoignent dune lésion de ioreiiie interne ou des voies et des centres nerveux.
– 混合性聋 : à la surdité de transmission sajoute une composante perceptionnelle

V- 鉴别诊断 :

/Users/adlane/Downloads/m%C3%A9decine/6%C3%A8me ann%C3%A9e/ORL/Cours 2015-2016/1/media/image29.jpeg 被淘汰 :
– 模拟
– 精神性耳聋 (升’autisme, 减速精神)

耳聋传输 :

传导性听力损失是由于缺陷的系统,该系统发送的声音, c’est-à-dire dans Ioreiiie externe et/ou moyenne. 它是由一个减少航空听力和由骨传导举行了听证会表现. L’otoscopie est souvent anormalej-acoumétrie montre un test de Rinne négatif et un Weber latéralisé du côté de ioreiiie malade. 该音测听显示空气曲线的下降.

Atteinte de Ioreille externe :

→畸形

/Users/adlane/Downloads/m%C3%A9decine/6%C3%A8me ann%C3%A9e/ORL/Cours 2015-2016/1/media/image31.jpeg →耳垢的插头 : On désigne sous le nom de cérumen lensemble des sécrétions du conduit auditif externe. 它那’的行为’une substance onctueuse, 淡黄, de consistance molle et daspect cireux, non soluble dans leau.Le cérumen a essentiellement un rôle de protection: 它保护耳道和耳膜的皮肤, 它集杂质和限制感染和病毒和细菌的发展.

→异物

→ostéome杜CAE

→闭锁CAE

→外耳炎 : 你的耳朵是红色的, souvent sténosé par loedème et on ne parvient pas à introduire lotoscope ; 常关联耳漏 ; 剧烈的疼痛 ; 有时炎症亭 ; 通常在管道游泳或操作之后

→Otomycose

→我瘤外耳 : 鳞状细胞癌EAC

Atteinte de Ioreille moyenne :

→中耳炎急性疼痛, 发烧

鼓膜充血甚至凹陷

疾病在儿童特别是发现. 80% 细菌

Peuvent se guérir spontanément si le tympan se perfore = vidange de labcès= otorrhée Parfois virales : 流感 ++ (泡泡鼓室)

渗出→中耳炎

  • 她成功主要是上呼吸道感染。它是由听力损失的传输表现, 耳痛和二重感染发作. Quand elle est bilatérale elle entraîne des troubles du langage chez l’孩子.
  • 该耳镜检查显示在的地方,但偏黄的耳膜, 的气泡复古鼓室存在.

  • 单边主义的嫌疑: 新搜索鼻咽

→ Otite et cavum

任何单方面浆液性中耳炎必须检查鼻咽 (rhinopharynx) ! 咽鼓管阻塞通过的病灶旁移植自=浆液性中耳炎单方面

→ lotite chronique non choléstéatomateuse

→内陷袋

→鼓室硬化症

– 具有过载石灰石结膜粘膜透明转型
– 鼓膜达到和/或听小骨

→ 升’otite chronique choléstéatomateuse

中耳→创伤 :

心房爆震性耳聋给出了爆破效果 (拍击, 爆炸).

Le barotraumatisme survient lors de la plongée sous marine ou laviation, 它是由听力损失与耳后疼痛表现

头部受伤通常颞, ils s’陪d’un épanchement hématique de la caisse, 有时otoiiquorrhée, 他们可以确定听力损失传输 . 它可以’行动’une perforation tympanique ou dune luxation de la chaîne ossiculaire.

显著损害可有异物进入引起的 (针….)

→颈静脉血管球瘤

也叫副神经节瘤或chemodectomas, paraganglionnaires从交感神经系统的细胞的.

→otospongiose

elle est dû à une ostéodystrophie de la capsule labyrinthique qui aboutit à une ankylosé de larticulation stapédovestibulaire.

Elle réalise une surdité de transmission à tympan fermé bilatérale saggravant lors des grossesses.

它演变为混合性聋.

/Users/adlane/Downloads/m%C3%A9decine/6%C3%A8me ann%C3%A9e/ORL/Cours 2015-2016/1/media/image38.jpeg 该治疗方法是外科手术

→ Les malformations de l’耳朵

elles peuvent être isolées ou rentrer dans le cadre dun syndrome malformatif dorigine génétique tel le syndrome de Franceschetti. 在高尚 :
– 再生障碍性贫血的未成年人 : 骨骼畸形孤立.
– 主要的再生障碍性贫血关联发育不全标志, 狭窄或外耳道闭锁, 听小骨畸形和前庭耳蜗发育不全

该聋 :

Concerne la partie qui réceptionne le son et lenvoie au cerveau, C’也就是说我’oreille interne et les voies nerveuses auditives. Elle se manifeste par une diminution de laudition au niveau de la voie aérienne et de la voie osseuse. 大号’otoscopie est généralement normale. 大号’acoumétrie montre un Rinne positif et un Weber latéralisé

du côté de loreille saine. 大号’audiométrie tonale montre une diminution conjointe des courbes aérienne et osseuse.

它被称为一个正常鼓膜耳聋韦伯单侧健侧, 封闭林纳. 该超阈值测试将定位病变 :

      • endocochlear
      • rétrochocléaire.

耳聋endocochléaires :

→突发性耳聋

他是’的行为’une baisse de laudition dinstallation brutale, sans cause apparente accompagnée d’耳鸣, de sensation de plénitude doreille et parfois de vertige.

他承认两种原因 : 血管起源和病毒来源.

大号’examen est normal, 升’audiométrie est en faveur dune surdité de perception de type endocochléaire

审查应该进行 (葡萄糖, 甘油三酯, 总脂肪) et une IRM afin déliminer un neurinome de

升’声学.

治疗应启动紧急含皮质类固醇和血管扩张剂.

→将梅尼埃病

      • 它是由眩晕症状三联定义, 聋, 嗡嗡声和突发性变化.
      • 中’évolution le déficit auditif saggrave réalisant sur le plan audiométrique laspect classique en plateau.
      • 这是由于迷路积水, hyperpression des liquides endolabyrinthiques secondaire à un défaut de résorption de lendolymphe.
      • 治疗是基于无盐饮食, 眩晕, 利尿剂, vasodilatateur.

→毒性耳聋

它们由氨基糖苷类家族的抗生素为主.

Elles sont favorisées par la fragilité cochléaire familiale et surtout par l’肾功能衰竭.

治疗是预防 : toute prescription dun aminoglucoside doit être justifiée, 肾功能衰竭,应寻求并应在治疗期间进行前庭音频监控.

→外伤性耳聋

意外受伤 : 他是’这最常’une fracture transversal du rocher qui associe vertige violent et surdité sévère et définitive .11 可以’行动’un coup de feu

它可以’agir également dune fracture microscopique de la capsule labyrinthique responsable de surdité, d’acouphène et de vertige.

这些包括噪声创伤是 :

      • 是急性和执行心房爆炸确定耳聋爆燃.
      • 他们是继发于长期暴露于耳聋是双边和明确的bruit.La.

→岩石断裂

→老年性耳聋

liée au vieillissement des structures neurosensorielles de l’内耳.

它发生 50-60 年左右对称.

Sur le plan thérapeutique elle relève de l’设备.

→感染性耳聋

les labyrinthites séreuses il s’的行为’une réaction de loreille interne en rapport avec un foyer infectieux de voisinage le plus souvent une otite aigue ou chronique.

les labyrinthites suppurées par envahissement bactérien du labyrinthe à partir dune otite moyenne choléstéatomateuse le plus souvent. 这将导致大量眩晕,耳聋.

elles peuvent être dorigine virale (腮腺炎, 麻疹, MNI )

他们能成功脑膜炎

蜗后聋 :

→ Neurinome de l’声学

Le neurinome de l’声学, appelé aussi schwannome de l’声学, est une tumeur bénigne du nerf de laudition provenant, 在大多数情况下,, 听神经的前庭部分. 神经瘤是, 大部分时间, unilatéral et se développe dans le conduit auditif interne ainsi que dans lespace se trouvant à sa sortie dans le crâne, 空间称为角脑桥小脑. Il se manifeste le plus souvent par une diminution progressive et unilatérale de laudition, 有时耳鸣,甚至头晕目眩相关. 它也可以表现为突发性耳聋. 大号’examen clinique est souvent fruste et seule une surdité de perception est trouvée à lexamen de laudition. 早期诊断是基于怀疑的这种类型的疾病的水平,因为这肿瘤可能与非典型症状呈现. Le seul examen parfaitement fiable pour le diagnostic dun neurinome de lacoustique est l’IRM.

→ Tumeurs de lAPC

* 脑膜瘤
* 表皮样囊肿
* 其他…

Les surdités dorigine centrale :

他们是嵌入在上下文丰富的神经, 在遇到 :

  • 脑肿瘤
  • 升’ictère nucléaire
  • 升’anoxie cérébrale
  • 升’脑炎
  • SEP

Cours du Dr Chaouche – 康斯坦丁学院